Разве не знаете вы, что я и отцы мои делали с народами разных стран? Какие боги каких народов и стран смогли спасти от меня свою землю?
4 Царств 18:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Удалось ли богам других народов спасти страны свои от царя ассирийского?! Больше версийВосточный Перевод Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? Восточный перевод версия с «Аллахом» Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? Святая Библия: Современный перевод Спас ли хоть один из богов других народов их от ассирийского царя? Нет! Синодальный перевод Спасли ли боги народов, каждый свою землю, от руки царя Ассирийского? Новый русский перевод Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? |
Разве не знаете вы, что я и отцы мои делали с народами разных стран? Какие боги каких народов и стран смогли спасти от меня свою землю?
Они говорили о Боге Иерусалимском так же, как о богах земных народов, что изготовлены человеческими руками.