Господь сказал Иегу: «За то, что ты осуществил всё то, что в Моих глазах было правильным, и исполнил Мой замысел о роде Ахава, — за это потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском».
4 Царств 14:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иеровоам умер и упокоился с праотцами, царями израильскими, а после него воцарился его сын Захария. Больше версийВосточный Перевод Иеровоам упокоился со своими предками, царями Исраила. И царём вместо него стал его сын Закария. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иеровоам упокоился со своими предками, царями Исраила. И царём вместо него стал его сын Закария. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иеровоам упокоился со своими предками, царями Исроила. И царём вместо него стал его сын Закария. Святая Библия: Современный перевод Иеровоам умер и был похоронен с израильскими царями, а новым царём после него стал его сын Захария. Синодальный перевод И почил Иеровоам с отцами своими, с царями Израильскими. И воцарился Захария, сын его, вместо него. Новый русский перевод Иеровоам упокоился со своими предками, царями Израиля, а Захария, его сын, стал царем вместо него. |
Господь сказал Иегу: «За то, что ты осуществил всё то, что в Моих глазах было правильным, и исполнил Мой замысел о роде Ахава, — за это потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском».
Прочее о делах Иеровоама, о его доблестных подвигах и его войнах, о том, как он вернул Дамаск и Хамат Иудее с Израилем, записано в летописи царей израильских.
В двадцать седьмой год царствования в Израиле Иеровоама воцарился в Иудее Азария, сын Амасии, царя иудейского.
Сбылось слово Господа, которое Он изрек Иегу: «Потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском». Так оно и вышло.
В тридцать восьмой год царствования в Иудее Азарии воцарился в Израиле Захария, сын Иеровоама. Он правил в Самарии шесть месяцев.