Когда исполнятся дни твои и настанет время отойти к праотцам, Я возведу на твой престол потомка, рожденного от тебя, и упрочу царство его.
4 Царств 10:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иегу отошел к праотцам, и его похоронили в Самарии. После него воцарился его сын Иоахаз. Больше версийВосточный Перевод Иеву упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. И царём вместо него стал его сын Иоахаз. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иеву упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. И царём вместо него стал его сын Иоахаз. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иеву упокоился со своими предками и был похоронен в Сомарии. И царём вместо него стал его сын Иоахаз. Святая Библия: Современный перевод Когда Ииуй умер, он был похоронен в Самарии, а после него воцарился его сын Иоахаз. Синодальный перевод И почил Ииуй с отцами своими, и похоронили его в Самарии. И воцарился Иоахаз, сын его, вместо него. Новый русский перевод Ииуй упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Иоахаз, его сын, стал царем вместо него. |
Когда исполнятся дни твои и настанет время отойти к праотцам, Я возведу на твой престол потомка, рожденного от тебя, и упрочу царство его.
А не то, лишь только владыка мой царь отойдет к праотцам, меня и сына моего Соломона признают виновными».
Иеровоам царствовал двадцать два года и отошел к праотцам. После него воцарился сын его Надав.
И отошел Ровоам к праотцам и был похоронен с праотцами своими в Городе Давидовом. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой. После него воцарился его сын Авия.
Господь сказал Иегу: «За то, что ты осуществил всё то, что в Моих глазах было правильным, и исполнил Мой замысел о роде Ахава, — за это потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском».
Прочее о делах Иегу, которые он совершил, и о могуществе его записано в летописи царей израильских.
В двадцать третий год царствования в Иудее Иоаса, сына Охозии, в Израиле воцарился Иоахаз, сын Иегу. Он правил в Самарии семнадцать лет.