3 Царств 8:49 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тогда услышь их мольбу, их молитву, с небес, из обители Своей, и рассуди их по правде. Больше версийВосточный Перевод то услышь с небес, места Твоего обитания, его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь. Восточный перевод версия с «Аллахом» то услышь с небес, места Твоего обитания, его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то услышь с небес, места Твоего обитания, его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь. Святая Библия: Современный перевод Тогда, прошу Тебя, услышь с небес, где Ты живёшь, их молитву и помоги им. Синодальный перевод тогда услышь с неба, с места обитания Твоего, молитву и прошение их и сделай, что потребно для них; Новый русский перевод то услышь с небес, с места Твоего обитания, их молитвы и мольбы и приди им на помощь. |
если обратятся к Тебе всем сердцем, всей душою в той земле, где оказались в плену, куда были угнаны, если будут молиться, повернувшись лицом к своей земле, которую Ты дал праотцам их, к городу, который Ты избрал, и к Храму, который я построил для имени Твоего, —
Прости народу Твоему, согрешившему пред Тобой, все преступления их и пробуди сострадание к ним в угнетателях,
Но Ты, Господи, Боже наш, спаси нас от рук его — и узнают все царства на земле, что один Ты — Господь Бог».