Но Господь сказал отцу моему Давиду: „Желание твое благое — построить Храм для имени Моего.
3 Царств 8:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отец мой Давид всем сердцем желал построить Храм для имени Господа, Бога Израилева. Больше версийВосточный Перевод Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мой отец Довуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исроила. Святая Библия: Современный перевод Мой отец Давид очень хотел построить храм в честь Господа, Бога Израиля. Синодальный перевод У Давида, отца моего, было на сердце построить храм имени Господа Бога Израилева; Новый русский перевод Мой отец Давид думал построить дом для имени Господа, Бога Израиля. |
Но Господь сказал отцу моему Давиду: „Желание твое благое — построить Храм для имени Моего.
И сказал Давид Соломону, сыну своему: «Всем сердцем я хотел построить Храм во славу Господа, Бога моего.
и стоя царь Давид сказал им: «Слушайте меня, братья мои, народ мой! Всем сердцем я желал построить Храм, пристанище для ковчега Завета Господнего, место, где утвердил бы Он стопы Свои. И я сделал приготовления для строительства.