3 Царств 7:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все двери и проемы были квадратными и расположены в три ряда друг против друга. Больше версийВосточный Перевод В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. Восточный перевод версия с «Аллахом» В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. Святая Библия: Современный перевод и три двери с каждой стороны. Все двери и дверные косяки были прямоугольные. Синодальный перевод И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда. Новый русский перевод В дверных проемах и в окнах были четырехугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трех рядов на противоположной стене. |
Сделал он и галерею с колоннами, длиной в пятьдесят локтей и шириной в тридцать локтей, а перед ней было крытое пространство — колонны с навесом.
А затем, взяв кровь животного, пусть помажут оба косяка и притолоку в домах, где будут есть его.