Царь израильский собрал всех старейшин страны и сказал: «Прошу, рассудите сами, какую беду он готовит. Он потребовал у меня жен моих и детей, серебро и золото — и я не отказал ему».
3 Царств 20:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Не слушай и не соглашайся!» — ответили ему старейшины и народ. Больше версийВосточный Перевод Все старейшины и весь народ ответили ему: – Не слушай его и не уступай ему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все старейшины и весь народ ответили ему: – Не слушай его и не уступай ему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все старейшины и весь народ ответили ему: – Не слушай его и не уступай ему. Святая Библия: Современный перевод Однако старейшины и все люди сказали ему: «Не слушай его и не соглашайся». Синодальный перевод И сказали ему все старейшины и весь народ: не слушай и не соглашайся. Новый русский перевод Все старейшины и весь народ ответили ему: — Не слушай его и не уступай ему. |
Царь израильский собрал всех старейшин страны и сказал: «Прошу, рассудите сами, какую беду он готовит. Он потребовал у меня жен моих и детей, серебро и золото — и я не отказал ему».
Тогда он сказал послам Бен-Хадада: «Передайте владыке моему царю: всё, чего требовал ты от слуги твоего прежде, исполню, а этого сделать не могу». И послы передали его ответ.