Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 20:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сделай вот что: свергни всех царей с престолов и поставь вместо них собственных правителей.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты должен сделать вот что: не разрешай тридцати двум царям командовать армией. Пусть начальники ведут свои войска.

См. главу

Синодальный перевод

Итак вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников;

См. главу

Новый русский перевод

Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 20:24
6 Перекрёстные ссылки  

Арамейский царь Бен-Хадад собрал всё свое войско, а с ним были еще тридцать два царя с конями и колесницами; все они выступили в поход и осадили Самарию.


Они выступили в полдень. А Бен-Хадад всё пировал в шатрах, пьянствуя с тридцатью двумя подчиненными царями.


А слуги арамейского царя сказали ему: «Их Бог — это бог гор, потому они и одолели нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, непременно их одолеем.


Так ты сможешь набрать себе войско вместо того, которое погибло, — столько же всадников и колесниц. И пусть они сразятся с врагами на равнине — тогда мы наверняка одолеем их». Он послушался совета, так и сделал.


А царь арамейский велел своим тридцати двум начальникам колесничного войска: «Не ищите боя ни с малым, ни с великим, а только с одним царем израильским».


Бессильны пред Господом и мудрость, и разум, и совет.