Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 16:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

За это я низвергну Ваасу, а за ним и весь род его — сделаю с ним то же, что с родом Иеровоама, сына Невата!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И вот Я истреблю тебя и твой дом и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Невата.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И вот Я истреблю тебя и твой дом и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Невата.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И вот Я истреблю тебя и твой дом и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Невата.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так вот, Я уничтожу тебя, Вааса, и твою семью. Я сделаю с твоей семьёй то же, что сделал с семьёй Иеровоама, сына Навата.

См. главу

Синодальный перевод

вот, Я отвергну дом Ваасы и дом потомства его и сделаю с домом твоим то же, что с домом Иеровоама, сына Наватова;

См. главу

Новый русский перевод

И вот Я истреблю тебя и твой дом, и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Навата.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 16:3
8 Перекрёстные ссылки  

За это Я наведу беду на ваш род, истреблю в нем всех мужчин, от слуг до господ, — смету род Иеровоама с земли, как сор, весь, без остатка.


Кто из этого рода умрет в городе, того псы съедят, а кто умрет в поле, тем поживятся птицы небесные. Так говорит Господь!“


Поступлю Я с родом Ахава так же, как с родом Иеровоама, сына Невата, как с родом Ваасы, сына Ахии.


А когда будут выходить из города — увидят трупы людей, что восстали против Меня, и червь, пожирающий их, не исчезнет, и пламя, сжигающее их, не угаснет, мерзостью будут они для всех живущих».


Похоронят его, как осла хоронят, проволокут и бросят за воротами Иерусалима.