Рано утром Авраам собрался в путь, оседлал осла своего, взял с собою двух своих слуг и Исаака, сына своего, и, нарубив для всесожжения дров, направился к месту, о котором говорил ему Бог.
3 Царств 13:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И когда тот поел хлеба и выпил воды, пророк, вернувший его, оседлал для него своего осла, Больше версийВосточный Перевод Когда иудейский пророк поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда иудейский пророк поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда иудейский пророк поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла. Святая Библия: Современный перевод Когда Божий человек закончил есть и пить, пророк, который привёл его назад, оседлал для него осла. Синодальный перевод После того, как тот поел хлеба и напился, он оседлал осла для пророка, которого он воротил. Новый русский перевод После того, как Божий человек поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла. |
Рано утром Авраам собрался в путь, оседлал осла своего, взял с собою двух своих слуг и Исаака, сына своего, и, нарубив для всесожжения дров, направился к месту, о котором говорил ему Бог.
ты свернул с пути, чтобы поесть хлеба и выпить воды там, где тебе было велено не принимать ни хлеба, ни воды. За это не лежать твоему телу в гробнице отцов твоих!»
и он отправился дальше. Но по дороге ему встретился лев и растерзал его. Труп его лежал на дороге, осел стоял рядом, и лев тоже стоял рядом с трупом.