Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 13:23 - Синодальный перевод

23 После того, как тот поел хлеба и напился, он оседлал осла для пророка, которого он воротил.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 И когда тот поел хлеба и выпил воды, пророк, вернувший его, оседлал для него своего осла,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Когда иудейский пророк поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Когда иудейский пророк поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Когда иудейский пророк поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Когда Божий человек закончил есть и пить, пророк, который привёл его назад, оседлал для него осла.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 После того, как Божий человек поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла.

См. главу Копировать




3 Царств 13:23
4 Перекрёстные ссылки  

Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и, встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.


но воротился, ел хлеб и пил воду в том месте, о котором Он сказал тебе: «не ешь хлеба и не пей воды», тело твое не войдет в гробницу отцов твоих.


И отправился тот. И встретил его на дороге лев и умертвил его. И лежало тело его, брошенное на дороге; осел же стоял подле него, и лев стоял подле тела.


И оседлала ослицу и сказала слуге своему: веди и иди; не останавливайся, доколе не скажу тебе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама