Иди к царю Давиду и скажи ему: „Разве не клялся ты, владыка мой царь, своей служанке, что сын твой Соломон станет царем после тебя и взойдет на престол твой, — отчего же царем стал Адония?“
3 Царств 1:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И едва ты успеешь договорить, как войду я, чтобы подтвердить справедливость твоих слов». Больше версийВосточный Перевод Когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова. Святая Библия: Современный перевод И в то время, когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду и расскажу царю, что произошло, и подтвержу твои слова». Синодальный перевод И вот, когда ты еще будешь говорить там с царем, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои. Новый русский перевод Когда ты еще будешь говорить с царем, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова. |
Иди к царю Давиду и скажи ему: „Разве не клялся ты, владыка мой царь, своей служанке, что сын твой Соломон станет царем после тебя и взойдет на престол твой, — отчего же царем стал Адония?“
Вирсавия вошла в царские покои — царь был уже очень стар, и ему прислуживала Авишага из Шунема.
Так вот, третий раз уже иду я к вам. И это прямо, как написано: «Всякое дело, которое требует разбирательства, нуждается в показаниях двух или трех свидетелей».