Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты щит Свой спасительный даруешь мне, милость Твоя возвеличивает меня!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господи, Ты дал мне Твой щит, чтобы защитить меня. С Твоею помощью я стал великим.

См. главу

Синодальный перевод

Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.

См. главу

Новый русский перевод

Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:36
8 Перекрёстные ссылки  

Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих.


Некоторое время спустя видение посетило Аврама — в том видении было к нему слово Господне: «Не бойся, Аврам! Я — твой щит. Я и вознагражу тебя щедро».


что щедро благословлю тебя и сделаю потомство твое многочисленным — как звезды на небе, как песок на морском берегу. Будут овладевать твои потомки твердынями врагов своих.


Любовь неизменная и верность сойдутся вместе, праведность и мир расцелуются.


И всякий раз не забывайте брать с собою щит веры, которым сможете угасить все пылающие стрелы злого духа.


И шлем спасения возьмите, и даруемый Духом меч — Слово Божие.