Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 2:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Авнер, сын Нера, вместе с воинами Иевосфея выступил из Маханаима к Гивону.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Авнер, сын Нера, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Шаула, покинул Маханаим и пошёл к городу Гаваону.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Авнер, сын Нера, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Шаула, покинул Маханаим и пошёл к городу Гаваону.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Абнир, сын Нера, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Шаула, покинул Маханаим и пошёл к городу Гаваону.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Авенир, сын Нира, и слуги Иевосфея, сына Саула, вышли из Маханаима в Гаваон.

См. главу

Синодальный перевод

И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон.

См. главу

Новый русский перевод

Авнер, сын Нира, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Саула, покинул Маханаим и пошел к Гаваону.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 2:12
9 Перекрёстные ссылки  

Увидев их, Иаков воскликнул: «Это, верно, стан Божий!» — и назвал это место Маханаим.


Авессалом и все израильтяне сказали: «Совет Хушая-аркитянина лучше совета Ахитофела!» Но на самом деле это Господь судил, чтобы верный совет Ахитофела отвергли: так Господь навел беду на Авессалома.


Но Авнер, сын Нера, что командовал войском Саула, взял Иевосфея, сына Саула, и привел в Маханаим.


В день, когда Господь отдал амореев в руки израильтян, воззвал Иисус к Господу и возгласил перед всем народом: «Солнце, стой над Гивоном! И луна, замри над долиной Аялонской!»


Он и подданные его очень испугались, потому что Гивон был крупным городом, подобным столицам тех царств. Он был даже больше Ая, а все жители его слыли людьми храбрыми.


«Придите ко мне на подмогу — мы уничтожим Гивон за то, что он заключил мир с Иисусом и израильтянами».


Гивон, Рама и Беэрот,


А жители Гивона, узнав о том, как поступил Иисус с Иерихоном и Аем,


Если он в бою одолеет меня и убьет — мы станем вашими рабами, а если я одолею его и убью — вы станете нашими рабами, будете служить нам».