Ахимаац, сын Цадока, тогда предложил: «Давайте я побегу, чтобы возвестить царю, какой приговор вынес Господь его врагам».
2 Царств 18:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот прибежал и кушит, он сказал: «Добрая весть для владыки моего царя — сегодня Господь произвел суд над всеми, кто восстал на тебя!» Больше версийВосточный Перевод Эфиоп прибыл и сказал: – Господин мой царь! Слушай добрую весть! Вечный избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Эфиоп прибыл и сказал: – Господин мой царь! Слушай добрую весть! Вечный избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Эфиоп прибыл и сказал: – Господин мой царь! Слушай добрую весть! Вечный избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя. Святая Библия: Современный перевод Затем пришёл эфиоп и сказал: «Господин мой царь, вот добрая весть для тебя! Сегодня Господь наказал всех, кто поднялся против тебя!» Синодальный перевод Вот, пришел и Хусий [вслед за ним]. И сказал Хусий [царю]: добрая весть господину моему царю! Господь явил тебе ныне правду в избавлении от руки всех восставших против тебя. Новый русский перевод Кушит прибыл и сказал: — Господин мой царь! Слушай добрую весть! Господь избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя. |
Ахимаац, сын Цадока, тогда предложил: «Давайте я побегу, чтобы возвестить царю, какой приговор вынес Господь его врагам».
Ахимаац закричал, обращаясь к царю: «Мир тебе!», — пал перед царем ниц и добавил: «Благословен Господь, Бог твой, Он выдал людей, которые подняли руку на владыку моего царя!»
это ты, о царь! Ты стал могучим и сильным; величие твое достигло небес, а владычество простерлось до краев земли.
Таков конец всех врагов Твоих, Господи, а кто любит Тебя — уподобится солнцу во всем сиянии его!» И прекратились войны в стране, был мир сорок лет.