Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 14:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда царь позвал Йоава и сказал ему: «Хорошо, так я и сделаю. Ступай, верни юного Авессалома!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Царь сказал Иоаву: – Хорошо, я сделаю это. Ступай, возврати юношу Авессалома.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь сказал Иоаву: – Хорошо, я сделаю это. Ступай, возврати юношу Авессалома.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь сказал Иоаву: – Хорошо, я сделаю это. Ступай, возврати юношу Авессалома.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И сказал царь Иоаву: «Хорошо, я сделаю так, как обещал. А теперь пойди и возврати юношу Авессалома».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал царь Иоаву: вот, я сделал [по слову твоему]; пойди же, возврати отрока Авессалома.

См. главу

Новый русский перевод

Царь сказал Иоаву: — Хорошо, я сделаю это. Ступай, возврати юношу Авессалома.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 14:21
4 Перекрёстные ссылки  

Она ответила: «Пусть помнит царь мой о Господе, Боге твоем, чтобы мстители за кровь не множили насилия, чтобы не погубили сына моего». Царь сказал: «Жив Господь, и волос не упадет с головы сына твоего!»


Йоав поклонился, пав ниц, и поблагодарил царя, затем сказал: «Теперь знает твой слуга, что ты благоволишь к нему, владыка мой царь, раз исполнил ты просьбу слуги своего».


Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей,


Жив Господь, Спаситель Израиля: будь виновен даже мой сын Ионафан, он будет казнен!» Но никто из народа не отвечал ему.