Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 9:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сказала она царю: «Правдой было то, что я слышала о твоих делах и о твоей мудрости у себя на родине.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Она сказала царю: – Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она сказала царю: – Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она сказала царю: – Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда она сказала царю Соломону: «Я слышала в своей земле о твоих делах и о твоей мудрости. И всё это правда!

См. главу

Синодальный перевод

И сказала царю: верно то, что я слышала в земле моей о делах твоих и о мудрости твоей,

См. главу

Новый русский перевод

Она сказала царю: — Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива,

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 9:5
3 Перекрёстные ссылки  

и сказала она царю: «Правдой было то, что я слышала о твоих делах и твоей мудрости у себя на родине,


какие яства у него на столе, что за слуги сидят на его пирах, как прислуживают ему рабы и какие одежды носят, как одеты виночерпии и с какой свитой он поднимается в Храм Господень, у нее захватило дух.


Но я не верила тому, что говорили о тебе, пока не пришла сама и не увидела собственными глазами. Вижу, что и половины мне не рассказали, — гораздо больше у тебя и мудрости, и добра в сравнении с тем, что я слышала.