Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 9:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Но я не верила тому, что говорили о тебе, пока не пришла сама и не увидела собственными глазами. Вижу, что и половины мне не рассказали, — гораздо больше у тебя и мудрости, и добра в сравнении с тем, что я слышала.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

6 но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и о половине твоей мудрости! Ты далеко превзошёл ту молву, что я слышала.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и о половине твоей мудрости! Ты далеко превзошёл ту молву, что я слышала.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и о половине твоей мудрости! Ты далеко превзошёл ту молву, что я слышала.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Я не верила этим рассказам, пока сама не пришла сюда и не увидела всё своими собственными глазами. Теперь я знаю, что даже и половины мне не было сказано о твоей великой мудрости! Твоё величие превосходит всё, о чем я слышала!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 но я не верила словам о них, доколе не пришла и не увидела глазами своими. И вот, мне и вполовину не сказано о множестве мудрости твоей: ты превосходишь молву, какую я слышала.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и о половине твоей мудрости! Ты далеко превзошел ту молву, что я слышала.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 9:6
11 Перекрёстные ссылки  

но не верила я тому, что говорили о тебе, пока не пришла сама и не увидела собственными глазами. Вижу, что и половины мне не рассказали, — гораздо больше у тебя и мудрости, и добра в сравнении с тем, что я слышала.


Был он мудрее всех людей своего времени: Этана из Эзраха, Хемана, Калколя и Дарды, сыновей Махола, и славилось его имя среди всех окрестных народов.


И послушать мудрые речи Соломона приходили люди из всех народов, от всех царей земных, прознавших о его мудрости.


И сказала она царю: «Правдой было то, что я слышала о твоих делах и о твоей мудрости у себя на родине.


Блажен народ твой, блаженны слуги твои, которые всегда видят тебя и могут внимать твоей мудрости!


Как хороши они и как прекрасны будут! Юноши наполнятся силой, как зерно наливается, девушки — как вино молодое.


Но, как сказано в Писании: «Никто не видел, никто не слышал, и ни у кого не было в мыслях того, что приготовил Бог любящим Его».


Дорогие мои, теперь мы дети Божьи. Нам не открыто пока, кем станем мы, но знаем: когда придет Он, мы уподобимся Ему, ибо увидим Его таким, какой Он есть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама