В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил Господь с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат, —
2 Паралипоменон 9:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Соломон повелевал всеми царями от Евфрата до земли филистимской и границы египетской. Больше версийВосточный Перевод Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта. Святая Библия: Современный перевод Соломон был царём над всеми царями от реки Евфрат, до Филистимской страны и до границы с Египтом. Синодальный перевод и господствовал он над всеми царями, от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. Новый русский перевод Он правил всеми царями от Реки до земли филистимлян, до самой границы Египта. |
В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил Господь с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат, —
Соломон правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимской и до самых пределов египетских. Они платили подати и служили Соломону во все дни его жизни.
ведь он властвовал над всеми царствами по западную сторону реки Евфрата, от Типсаха и до Газы, и жил в мире со всеми окрестными царствами.
Когда царь Тира Хирам узнал, что Соломона помазали на царство вместо его отца, он послал к нему своих слуг, ведь Хирам всегда был другом Давида.
Установлю границы ваши от Красного моря до моря Филистимского, от Великой пустыни до реки Евфрата; предам в ваши руки жителей земель этих, и вы прогоните их прочь от себя.
Власть, слава и царство — всё было дано Ему, чтобы пред Ним преклонились все народы, племена и языки. Власть Его будет вечной, непреходящей, и царство Его нерушимо.