Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 16:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как только Вааса услышал об этом, он перестал укреплять Раму и бросил начатое дело.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Вааса услышал о нападениях на города Израиля, он приостановил перестройку Рамы в крепость и вернулся в Фирцу.

См. главу

Синодальный перевод

И когда услышал о сем Вааса, то перестал строить Раму и прекратил работу свою.

См. главу

Новый русский перевод

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 16:5
4 Перекрёстные ссылки  

Аса и Вааса, царь израильский, воевали друг с другом всю свою жизнь.


Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и вернулся в Тирцу.


Послушал Бен-Хадад царя Асу и послал своих военачальников и войско против городов израильских. Они опустошили Ийон, Дан, Авель-Маим и все укрепленные города-хранилища в наделе Неффалима.


А царь Аса собрал всех жителей Иудеи, и они унесли все камни и древесину, которыми Вааса укреплял Раму. Из этих материалов царь Аса построил защитные сооружения Гивы и Мицпы.