Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 10:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

За Иеровоамом послали и призвали его. Он явился со всем Израилем к Ровоаму, и они сказали:

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исраильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исраильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исроильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Израильтяне позвали Иеровоама пойти с ними, а затем отправились к Ровоаму. Они сказали ему: «Ровоам,

См. главу

Синодальный перевод

И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так:

См. главу

Новый русский перевод

За Иеровоамом послали, и вместе со всеми израильтянами они пришли к Ровоаму. Они сказали ему:

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 10:3
3 Перекрёстные ссылки  

За Иеровоамом послали и призвали его. Он явился со всем собранием израильтян к Ровоаму, и они сказали:


Услышал об этом Иеровоам, сын Невата, и вернулся из Египта, куда он бежал от царя Соломона.


«Тяжек для нас был гнет твоего отца. Облегчи назначенные твоим отцом тяжелые работы и тяжкий гнет, который он наложил на нас, — тогда мы станем тебе служить».