«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвался на эту просьбу Иисус.
2 Коринфянам 12:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А признаки истинного апостола, разве не дано вам было самим видеть их во всяком терпении, в разных знамениях, чудесах и великих свершениях? Больше версийВосточный Перевод Вам были показаны отличительные признаки истинного посланника Масиха: предельное терпение, знамения, чудеса и силы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вам были показаны отличительные признаки истинного посланника аль-Масиха: предельное терпение, знамения, чудеса и силы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вам были показаны отличительные признаки истинного посланника Масеха: предельное терпение, знамения, чудеса и силы. перевод Еп. Кассиана Признаки апостола были показаны между вами на деле во всяком терпении, и в знамениях, и чудесах и силах. Библия на церковнославянском языке знамения бо апостолова содеяшася в вас во всяцем терпении, в знамениих и чудесех и силах. Святая Библия: Современный перевод Я с великим терпением совершал многие знамения, чудеса и удивительные дела, доказывающие, что я апостол. |
«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвался на эту просьбу Иисус.
Вы ведь почему-то охотно терпите, когда к вам приходит кто-то и проповедует другого Иисуса, не Того, какого мы проповедовали, и с готовностью принимаете иного духа, какого не принимали, или иную Благую Весть, какая вам не возвещалась.
Я, может быть, и не преуспел в красноречии, но вовсе не чужд знания. Такими и являлись мы вам всегда и во всех случаях.
Далекие от постыдных и оттого тайных дел, мы не прибегаем к хитрости и не искажаем слова Божьего: видит Бог, мы открыто провозглашаем истину и тем смело являем себя совести всякого человека.