Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 11:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А об этой похвальбе своей я скажу, конечно, не по внушению Господа, но скажу как раз как неразумный.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Повелитель. Я стану хвалиться, как глупец.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Повелитель. Я стану хвалиться, как глупец.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Повелитель. Я стану хвалиться, как глупец.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

То, что говорю, не по Господу говорю, но как бы в неразумии с такой уверенностью в похвале.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

А еже глаголю, не глаголю по Господе, но яко в безумии в сей части похвалы:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

То, что я говорю, говорю не от Господа, а просто хвалюсь с уверенностью глупца.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 11:17
7 Перекрёстные ссылки  

Остальным не Господь уже, а я говорю: если у кого из братьев жена неверующая, но согласна жить с ним, он не должен разводиться с ней.


О девственности же скажу, что у меня нет на этот счет какого-то определенного наставления Господня. Но я поделюсь своим мнением как тот, кто по милости Господа удостоился доверия.


Не повелеваю я, но говорю так по снисхождению к вам.


Хотелось бы мне, чтобы были терпимы вы к некоторому моему неразумию. Прошу вас, потерпите меня!


иначе, если придут со мной македоняне и найдут, что вы еще не готовы, как стыдно будет нам за свою уверенность в вас, не говоря уже о вас самих.