И вы поэтому не осуждайте никого преждевременно, пока не придет Господь. Он высветит сокрытое во тьме и выявит тайные побуждения людей, и тогда каждый получит свою похвалу от Бога.
2 Коринфянам 10:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть не покажется вам только, будто я запугиваю вас своими посланиями. Больше версийВосточный Перевод Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями. перевод Еп. Кассиана чтобы не показалось, что будто я запугиваю вас посланиями. Библия на церковнославянском языке Но да не явлюся, яко страшя вас посланьми. Святая Библия: Современный перевод Однако я постараюсь не делать этого, чтобы это не выглядело, будто я пытаюсь запугать вас своими письмами. |
И вы поэтому не осуждайте никого преждевременно, пока не придет Господь. Он высветит сокрытое во тьме и выявит тайные побуждения людей, и тогда каждый получит свою похвалу от Бога.
Говорят ведь уже иные: «Послания его вески и сильны, но его присутствие не впечатляет, а речь его вообще не заслуживает внимания».
И если бы я даже более похвалился тою властью, которая дарована нам Господом, чтобы созидать вас, а не разрушать, то и тогда мне не пришлось бы стыдиться.