Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 1:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я рассчитывал пройти в Македонию через ваши места и на обратном пути из Македонии снова побывать у вас, а вы тогда проводили бы меня в Иудею.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я собирался побывать у вас по пути в Македонию, а затем ещё раз посетить вас на обратном пути, и тогда вы помогли бы мне отправиться в Иудею.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я собирался побывать у вас по пути в Македонию, а затем ещё раз посетить вас на обратном пути, и тогда вы помогли бы мне отправиться в Иудею.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я собирался побывать у вас по пути в Македонию, а затем ещё раз посетить вас на обратном пути, и тогда вы помогли бы мне отправиться в Иудею.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и через ваши места пройти в Македонию и снова из Македонии придти к вам, и вы проводили бы меня в Иудею.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и вами проити в македонию, и паки от македонии приити к вам, и вами проводитися во иудею.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я намеревался посетить вас на пути в Македонию, а потом и на обратном пути оттуда, чтобы вы снарядили меня в путешествие в Иудею.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 1:16
6 Перекрёстные ссылки  

Церковь проводила их в путь. Шли они через Финикию и Самарию и повсюду рассказывали об обращении язычников, и все братья, слыша о том, радовались.


Когда время нашего пребывания там закончилось, мы отправились в путь, а ученики с женами и детьми провожали нас, пока мы не вышли из города. На берегу мы преклонили колени и помолились,


Ибо верующие Македонии и Ахайи сочли для себя за благо проявить участие к бедным из народа Божьего в Иерусалиме.


а потому не пренебрегайте им никто, но проводите с миром, чтобы он вернулся ко мне, я ведь жду его возвращения с братьями.