Там ты услышишь, о чем они говорят, обретешь смелость и сможешь напасть на их лагерь». Гедеон спустился вместе со своим слугой Пурой, и они скрытно подошли к часовым на самом краю лагеря.
1 Царств 14:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если они скажут: „Подождите, мы сами к вам подойдем!“ — мы будем стоять внизу и не поднимемся к ним. Больше версийВосточный Перевод Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдём к вам», то мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдём к вам», то мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдём к вам», то мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним. Святая Библия: Современный перевод Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним. Синодальный перевод если они так скажут нам: «остановитесь, пока мы подойдем к вам», то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним; Новый русский перевод Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдем к вам», — мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним. |
Там ты услышишь, о чем они говорят, обретешь смелость и сможешь напасть на их лагерь». Гедеон спустился вместе со своим слугой Пурой, и они скрытно подошли к часовым на самом краю лагеря.
Но если они скажут: „Идите к нам!“ — мы тут же поднимемся, это будет знаком, что Господь предал их в наши руки».