Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 13:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Две трети шекеля серебра — такова была цена за починку плуга или мотыги, треть шекеля — за вилы, топор или стрекало.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Восемь граммов серебра стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и четыре грамма серебра – наточить топоры и поправить рожон для скота.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Восемь граммов серебра стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и четыре грамма серебра – наточить топоры и поправить рожон для скота.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Восемь граммов серебра стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и четыре грамма серебра – наточить топоры и поправить рожон для скота.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Филистимские кузнецы брали одну треть пима серебра за заточку плугов и мотыг и одну треть шекеля за заточку остроконечных инструментов, топоров и наконечников на воловьи рожна.

См. главу

Синодальный перевод

когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить.

См. главу

Новый русский перевод

Две трети шекеля стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и треть шекеля  — наточить топоры и поправить рожон для скота.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 13:21
3 Перекрёстные ссылки  

И тогда на всей этой земле, — это слово Господне, — две трети будут истреблены, погибнут, а треть останется.


Все израильтяне ходили к филистимлянам точить плуг, мотыгу, топор или серп.


Так что в день битвы у воинов Саула и Ионафана не оказалось ни мечей, ни копий — они были только у Саула и его сына Ионафана.