Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить воскурение, пришел по воле Господней из Иудеи в Бет-Эль человек Божий.
1 Фессалоникийцам 4:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот в чем заверяем мы вас словом Господним: те из нас, кто доживет до пришествия Господа, не опередят уже упокоившихся в Боге. Больше версийВосточный Перевод Мы теперь говорим вам со слов Повелителя, что мы, которые будем ещё в живых к тому времени, когда Он придёт, нисколько не опередим тех, кто к этому моменту уже умрёт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы теперь говорим вам со слов Повелителя, что мы, которые будем ещё в живых к тому времени, когда Он придёт, нисколько не опередим тех, кто к этому моменту уже умрёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы теперь говорим вам со слов Повелителя, что мы, которые будем ещё в живых к тому времени, когда Он придёт, нисколько не опередим тех, кто к этому моменту уже умрёт. перевод Еп. Кассиана Ибо это мы вам говорим словом Господним, что мы живые, остающиеся до пришествия Господа, отнюдь не опередим усопших, Библия на церковнославянском языке Сие бо вам глаголем словом Господним, яко мы живущии, оставшии в пришествие Господне, не имамы предварити умерших: Святая Библия: Современный перевод То, о чём мы говорим вам сейчас, — послание Господа. Те из нас, кто будут жить во время пришествия Господа, последуют за Ним, но только после умерших. |
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить воскурение, пришел по воле Господней из Иудеи в Бет-Эль человек Божий.
ты свернул с пути, чтобы поесть хлеба и выпить воды там, где тебе было велено не принимать ни хлеба, ни воды. За это не лежать твоему телу в гробнице отцов твоих!»
ибо велел мне Господь: „Хлеба не ешь, воды не пей и на дорогу, которой пришел, не возвращайся“».
Один из учеников пророков попросил другого по слову Господню: «Бей меня!» Но тот не стал его бить.
«Да», — ответил Петр. Когда он вошел в дом, Иисус встретил его вопросом: «Симон! Как ты думаешь, с кого земные цари взимают налог или подать? Со своих сыновей или с чужих людей?»
Хотя, вообще-то, неполезно это, мне всё же придется хвалиться: я обращусь теперь к видениям и откровениям, которые получил от Господа.
ибо знаем, что Тот, Кто воскресил Господа Иисуса, воскресит со Христом и нас. Мы все будем вместе стоять перед Ним.
не от кого-нибудь из людей я получил ее, и никто не обучал меня ей — через откровение Иисуса Христа я принял ее.
Но кто же надежда наша, наша радость и венец нашей славы перед Господом нашим Иисусом в пришествие Его, как не вы?
Теперь об усопших. Мы хотим, чтобы вы знали, братья, что ждет их, и не горевали, как иные, надежды не имеющие.
О самом же пришествии Господа нашего Иисуса Христа, о времени, когда мы будем собраны для встречи с Ним, вот что скажем вам, братья: