Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 21:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Давид был уже близко, Орнан, завидев Давида, узнал его, вышел с гумна и пал ниц перед царем.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Давуд пришёл к Арауне, и когда Арауна посмотрел и увидел Давуда, он вышел из гумна и поклонился Давуду лицом до земли.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Давуд пришёл к Арауне, и когда Арауна посмотрел и увидел Давуда, он вышел из гумна и поклонился Давуду лицом до земли.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Довуд пришёл к Арауне, и когда Арауна посмотрел и увидел Довуда, он вышел из гумна и поклонился Довуду лицом до земли.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Увидев Давида, Орна вышел с молотилки, а затем подошёл к Давиду и низко поклонился ему до самой земли.

См. главу

Синодальный перевод

И пришел Давид к Орне. Орна, взглянув и увидев Давида, вышел из гумна и поклонился Давиду лицем до земли.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Давид пришел к Орне. Орна посмотрел и увидел Давида, тогда он вышел из гумна и поклонился Давиду, коснувшись лицом земли.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 21:21
6 Перекрёстные ссылки  

Дойдя до Горен-ха-Атада, что на другой стороне Иордана, они остановились там, чтобы излить скорбь свою в горьких воплях; и провел Иосиф семь дней в плаче по отцу своему.


(Орнан в это время обмолачивал пшеницу.) Обернулся он и вдруг тоже увидел ангела; четверо сыновей Орнана, что были с ним, попрятались.


И сказал Давид Орнану: «Отдай мне ту землю, на которой стоит твое гумно, и я воздвигну на ней жертвенник Господу. Продай мне ее за полную цену, чтобы отвести постигшее народ моровое поветрие».


Когда на жертвеннике разгорелся огонь, то ангел Господень поднялся к небу в пламени огня. Маноах и жена его увидели это и пали ниц.


Увидев Давида, Авигаиль поспешила сойти с осла, пала перед ним ниц и поклонилась.