„С того дня как Я вывел народ Мой, Израиль, из Египта, Я не избирал ни одного города из всех племен Израиля, чтобы построить в нем Храм для имени Моего; но избрал Я Давида, чтобы правил он народом Моим, Израилем“.
1 Паралипоменон 17:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но той же ночью было Натану слово от Бога: Больше версийВосточный Перевод В ту ночь к Нафану было слово Всевышнего: Восточный перевод версия с «Аллахом» В ту ночь к Нафану было слово Аллаха: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В ту ночь к Нафану было слово Всевышнего: Святая Библия: Современный перевод Но той же ночью к Нафану пришло слово Божье. Синодальный перевод Но в ту же ночь было слово Божие к Нафану: Новый русский перевод В ту ночь к Нафану было Божье слово: |
„С того дня как Я вывел народ Мой, Израиль, из Египта, Я не избирал ни одного города из всех племен Израиля, чтобы построить в нем Храм для имени Моего; но избрал Я Давида, чтобы правил он народом Моим, Израилем“.
На это Натан ответил Давиду: «Так сделай то, что легло тебе на сердце, ибо Бог пребывает с тобою!»
«Ступай, передай слуге Моему Давиду, что говорит Господь! Не ты построишь дом для обитания Моего.
ушами своими услышишь, как голос позади тебя скажет: «Вот путь, по нему и ступай», — едва лишь уклонишься вправо или влево.
и тогда Господь сказал: «Выслушайте, что Я говорю вам: всякому пророку Господню среди вас открываюсь Я в видении или во сне говорю с ним.