Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 12:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из колена Ефрема: двадцать тысяч восемьсот могучих воинов, людей прославленных в своих родах.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Из рода Ефраима, отважных воинов, прославленных в своих кланах, – 20 800.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Из рода Ефраима, отважных воинов, прославленных в своих кланах, – 20 800.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Из рода Ефраима, отважных воинов, прославленных в своих кланах, – 20 800.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Из колена Ефрема там было двадцать тысяч восемьсот храбрых воинов, и каждый был знаменит в своей семье.

См. главу

Синодальный перевод

из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;

См. главу

Новый русский перевод

из рода Ефрема, отважных воинов, прославленных в своих кланах, — 20 800;

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 12:30
6 Перекрёстные ссылки  

В то время были на земле люди, низко падшие (как и после того), ибо сыны Божии стали жить с дочерьми человеческими и те рожали им детей. Силой они отличались издревле, своей воинственностью прославились.


Но Авнер, сын Нера, что командовал войском Саула, взял Иевосфея, сына Саула, и привел в Маханаим.


Он поставил его царем над Гиладом, Ашуром, Изреэлем, Ефремом, Вениамином и всем Израилем.


Говорил Авнер и с вениаминитянами, а потом отправился в Хеврон рассказать Давиду, чего желает Израиль и всё колено Вениамина.


Из колена Вениамина, соплеменников Саула: три тысячи, из которых большинство до того дня продолжало хранить верность дому Саула.


Из половины колена Манассии: восемнадцать тысяч, каждый из которых был призван по имени, чтобы воцарить Давида.