Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 7:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Связан ты узами брака с женой? Не ищи развода. Остался без жены? Не ищи себе жены.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Связан ли ты с женой, не ищи расторжения; свободен ли ты от жены — не ищи жены.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Привязался ли еси жене? не ищи разрешения. Отрешился ли еси жены? не ищи жены.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если ты связан узами брака с женой, то не ищи освобождения. Если ты не состоишь в браке, то не ищи себе жену.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 7:27
4 Перекрёстные ссылки  

Пусть каждый остается в том положении, в каком был призван.


Вот что, я полагаю, хорошо для человека в наше суровое время: хорошо ему оставаться, как он есть.


Впрочем, если и женишься — не согрешишь, и если незамужняя женщина выйдет замуж — не согрешит, но вступающих в брак ждет много мук в этой жизни, а я бы хотел уберечь васот этого.