1 Коринфянам 7:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Связан ты узами брака с женой? Не ищи развода. Остался без жены? Не ищи себе жены. Больше версийВосточный Перевод Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. перевод Еп. Кассиана Связан ли ты с женой, не ищи расторжения; свободен ли ты от жены — не ищи жены. Библия на церковнославянском языке Привязался ли еси жене? не ищи разрешения. Отрешился ли еси жены? не ищи жены. Святая Библия: Современный перевод Если ты связан узами брака с женой, то не ищи освобождения. Если ты не состоишь в браке, то не ищи себе жену. |
Вот что, я полагаю, хорошо для человека в наше суровое время: хорошо ему оставаться, как он есть.
Впрочем, если и женишься — не согрешишь, и если незамужняя женщина выйдет замуж — не согрешит, но вступающих в брак ждет много мук в этой жизни, а я бы хотел уберечь васот этого.