се, и корабли велицы суще и от жестоких ветров заточаеми, обращаются малым кормилцем, аможе стремление правящаго хощет:
Иакова 3:5 - Библия на церковнославянском языке такожде же и язык мал уд есть, и вельми хвалится. Се мал огнь, и коль велики вещи сожигает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот и язык: мал он в теле человека, но сколь многим может похваляться! Подумайте только, какой большой лес загорается от одной малой искры. Восточный Перевод Так же и язык: это маленький орган, но как велики его претензии! Взгляни, большой лесной пожар начинается с маленькой искры. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так же и язык: это маленький орган, но как велики его претензии! Взгляни, большой лесной пожар начинается с маленькой искры. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так же и язык: это маленький орган, но как велики его претензии! Взгляни, большой лесной пожар начинается с маленькой искры. перевод Еп. Кассиана Так и язык — маленький член, а много хвастается. Вот какой малый огонь зажигает великий лес. Святая Библия: Современный перевод Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может хвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес. |
се, и корабли велицы суще и от жестоких ветров заточаеми, обращаются малым кормилцем, аможе стремление правящаго хощет:
Прегордая бо суеты вещающе, прельщают в скверны плотския похоти, отбегающих всячески от них живущих во льсти,