Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 9:10 - Библия на церковнославянском языке

и имеяху ошибы подобны скорпииным, и жала бяху во ошибех их: и дана бе область им вредити человеки пять месяц.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У нее были хвосты и в них жала, как у скорпионов. В этих хвостах и была ее сила и власть причинять людям пять месяцев зло.

См. главу

Восточный Перевод

У неё были хвосты, как у скорпионов, и жала, и в этих хвостах заключалась её власть вредить людям пять месяцев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У неё были хвосты, как у скорпионов, и жала, и в этих хвостах заключалась её власть вредить людям пять месяцев.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У неё были хвосты, как у скорпионов, и жала, и в этих хвостах заключалась её власть вредить людям пять месяцев.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И имеет она хвосты, подобные скорпионам, и жала, и в хвостах у неё — власть её причинять людям вред пять месяцев.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

У неё были хвосты с жалами, словно жала скорпионов, и в хвостах было достаточно силы, чтобы вредить людям в течение пяти месяцев.

См. главу
Другие переводы



Откровение 9:10
7 Перекрёстные ссылки  

или аще попросит яица, еда подаст ему скорпию?


область бо коней во устех их бе, и ошиби их подобни змием, имуще главы и теми пакости деюще.


И от дыма изыдоша прузи на землю, и дана бысть им область, якоже имут область скорпии земныя.


И дано бысть им, да не убиют их, но да муку приимут пять месяцей: и мучение их яко мучение скорпиево, егда усекнет человека.