Откровение 19:3 - Библия на церковнославянском языке И второе реша: аллилуиа. И дым ея восхождаше во веки веков. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще прозвучало: «Аллилуйя! Во веки веков восходит дым от огня, пожирающего этот город». Восточный Перевод И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки! Восточный перевод версия с «Аллахом» И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки! перевод Еп. Кассиана И вторично сказали: Аллилуия! И дым её поднимается во веки веков. Святая Библия: Современный перевод И снова люди сказали: «Аллилуйя! Дым будет возноситься над ней во веки вечные!» |
и дым мучения их во веки веков восходит, и не имут покоя день и нощь покланяющиися зверю и образу его и приемлющии начертание имене его.
И возрыдают и восплачутся ея царие земстии, любы деявшии с нею и разсвирепевшии, егда узрят дым запаления ея,
И по сих слышах глас велий народа многа на небеси, глаголющаго: аллилуиа: спасение и слава, и честь и сила Господу нашему,
И падоша двадесять и четыри старцы и четыри животна и поклонишася Богови седящему на престоле, глаголюще: аминь, аллилуиа.