И бысть град велик в три части, и гради язычестии падоша, и вавилон великий помяновен бысть пред Богом, дати ему чашу вина ярости гнева своего.
Откровение 18:5 - Библия на церковнославянском языке яко прилепишася греси ея даже до небесе, и помяну Бог неправды ея. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова До небес выросла гора грехов ее — все их припомнил Бог, все неправды ее. Восточный Перевод потому что её грехи поднялись уже до небес, и Всевышний помнит её преступления. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что её грехи поднялись уже до небес, и Аллах помнит её преступления. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что её грехи поднялись уже до небес, и Всевышний помнит её преступления. перевод Еп. Кассиана потому что дошли её грехи до неба, и вспомнил Бог неправды её. Святая Библия: Современный перевод потому что грехи её вздымаются горой до самого неба, и Бог помнит все её грехи. |
И бысть град велик в три части, и гради язычестии падоша, и вавилон великий помяновен бысть пред Богом, дати ему чашу вина ярости гнева своего.