От Матфея 26:62 - Библия на церковнославянском языке И востав архиерей рече ему: ничесоже ли отвещаваеши, что сии на тя свидетелствуют? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда встал первосвященник и спросил Иисуса: «Ты не отвечаешь?! Ничего сказать не можешь на эти обвинения?» Восточный Перевод Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Исо: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? перевод Еп. Кассиана И встав, первосвященник сказал Ему: Ты ничего не отвечаешь? Что они против Тебя свидетельствуют? Святая Библия: Современный перевод Тогда первосвященник встал и сказал Христу: «Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?» |
Иисус же молчаше. И отвещав архиерей рече ему: заклинаю тя Богом живым, да речеши нам, аще ты еси Христос, Сын Божий?
И востав архиерей посреде, вопроси Иисуса, глаголя: не отвещаваеши ли ничесоже? что сии на тя свидетелствуют?