От Матфея 21:13 - Библия на церковнославянском языке и глагола им: писано есть: храм мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Написано, — сказал Он им, — дом Мой будет назван домом молитвы. Вы же делаете из него вертеп разбойников!» Восточный Перевод – Написано, – говорил Он, – «Дом Мой будет назван домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Написано, – говорил Он, – «Дом Мой будет назван домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Написано, – говорил Он, – «Дом Мой будет назван домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово. перевод Еп. Кассиана И говорит им: написано: «Дом Мой домом молитвы будет назван», вы же его делаете вертепом разбойников. Святая Библия: Современный перевод и сказал им: «В Писаниях сказано: „Дом Мой будет называться домом молитвенным”, а вы превратили его в „разбойничье логово”!» |
И учаше, глаголя им: несть ли писано, яко храм мой храм молитвы наречется всем языком? вы же сотвористе его вертеп разбойником.
глаголя им: писано есть: дом мой дом молитвы есть: вы же сотвористе его пещеру разбойником.