Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 15:20 - Библия на церковнославянском языке

сия суть сквернящая человека: а еже неумовенныма рукама ясти, не сквернит человека.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».

См. главу

Восточный Перевод

Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Это оскверняет человека; а есть неумытыми руками не оскверняет человека.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Всё это оскверняет человека. А, если кто не помоет руки перед едой, это его не осквернит».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 15:20
12 Перекрёстные ссылки  

от сердца бо исходят помышления злая, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, татьбы, лжесвидетелства, хулы:


почто ученицы твои преступают предание старец? не умывают бо рук своих, егда хлеб ядят.


И изшед оттуду Иисус, отиде во страны т¦рския и сидонския.


и не имать в него внити всяко скверно, и творяй мерзость и лжу, но токмо написаныя в книгах животных агнца.


Страшливым же и неверным, и скверным и убийцам, и блуд творящым и чары творящым, идоложерцем и всем лживым, часть им в езере горящем огнем и жупелом, еже есть смерть вторая.