Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 5:27 - Библия на церковнославянском языке

слышавши о Иисусе, пришедши в народе созади, прикоснуся ризе его:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прослышав об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе и коснулась одежды Его,

См. главу

Восточный Перевод

Она слышала об Исе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она слышала об Исе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она слышала об Исо, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

услышав об Иисусе, подошла в толпе сзади и прикоснулась к одежде Его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда эта женщина услышала об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе и дотронулась до Его одежды,

См. главу
Другие переводы



От Марка 5:27
7 Перекрёстные ссылки  

и моляху его, да токмо прикоснутся вскрилию ризы его: и елицы прикоснушася, спасени быша.


и много пострадавши от мног врачев, и издавши своя вся, и ни единыя пользы обретши, но паче в горшее пришедши:


глаголаше бо, яко, аще прикоснуся ризам его, спасена буду.


И аможе аще вхождаше в веси, или во грады, или села, на распутиих полагаху недужныя и моляху его, да поне воскрилию ризы его прикоснутся: и елицы аще прикасахуся ему, спасахуся.


яко и на недужныя наносити от (пота) тела его главотяжы и убрусцы, и исцелитися им от недуг, и духом лукавым исходити от них.


яко и на стогны износити недужныя и полагати на постелех и на одрех, да грядущу петру поне сень его осенит некоего от них.