От смоковницы же научитеся притчи: егда уже ветвие ея будет младо и изращает листвие, ведите, яко близ есть жатва:
От Марка 13:29 - Библия на церковнославянском языке тако и вы, егда сия видите бывающа, ведите, яко близ есть, при дверех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Точно так же, когда увидите, что всё сказанное сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко, уже у дверей оно. Восточный Перевод Так и здесь: когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так и здесь: когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так и здесь: когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. перевод Еп. Кассиана так и вы, когда увидите, что это сбывается, знайте, что близко, при дверях. Святая Библия: Современный перевод Так и когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что День уже близок, он у самых дверей. |
От смоковницы же научитеся притчи: егда уже ветвие ея будет младо и изращает листвие, ведите, яко близ есть жатва: