От Марка 10:8 - Библия на церковнославянском языке и прилепится к жене своей, и будета оба в плоть едину: темже уже неста два, но плоть едина: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и станут двое плотью одной. Итак, их уже не двое — они одна плоть. Восточный Перевод и двое станут одной плотью». Так что их уже не двое, они – одна плоть. Восточный перевод версия с «Аллахом» и двое станут одной плотью». Так что их уже не двое, они – одна плоть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и двое станут одной плотью». Так что их уже не двое, они – одна плоть. перевод Еп. Кассиана и будут двое плотью единою», так что они уже не два, но единая плоть. Святая Библия: Современный перевод и станут двое единой плотью”, так что их уже не двое, а лишь одна плоть. |
Или не весте, яко прилепляяйся сквернодейце едино тело есть (с блудодейцею)? будета бо, рече, оба в плоть едину.
Тако должни суть мужие любити своя жены, яко своя телеса: любяй бо свою жену, себе самаго любит.