От Луки 23:16 - Библия на церковнославянском языке наказав убо его отпущу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и потому после бичевания я отпущу Его». Восточный Перевод Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу. перевод Еп. Кассиана Итак, наказав Его, отпущу. Святая Библия: Современный перевод Поэтому я, наказав Его, отпущу». |
Пилат же хотя народу хотение сотворити, пусти им варавву: и предаде Иисуса, бив, да пропнут его.
Он же третицею рече к ним: что бо зло сотвори сей? ничесоже достойна смерти обретох в нем: наказав убо его отпущу.
И не судите, и не судят вам: (и) не осуждайте, да не осуждени будете: отпущайте, и отпустят вам:
павел же рече к ним: бивше наю пред людьми, неосужденна человека римлянина суща, всадиша в темницу, и ныне отай изводят наю? ни бо: но да пришедше сами изведут наю.