От Луки 17:18 - Библия на церковнославянском языке како не обретошася возвращшеся дати славу Богу, токмо иноплеменник сей? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никто из них — кроме этого иноплеменника — не вернулся, чтобы воздать славу Богу?» Восточный Перевод Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Всевышнего? Восточный перевод версия с «Аллахом» Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Аллаха? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Всевышнего? перевод Еп. Кассиана Не нашлось никого, кто возвратился бы воздать славу Богу, кроме этого иноплеменника? Святая Библия: Современный перевод Неужели ни один из них не возвратился воздать хвалу Богу, кроме этого самаритянина?» |
Слышав же Иисус, удивися, и рече грядущым по нем: аминь глаголю вам: ни во израили толики веры обретох.
глаголюща гласом великим: убойтеся Бога и дадите ему славу, яко прииде час суда его, и поклонитеся сотворшему небо и землю, и море и источники водныя.