Сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте, или что пиете: ни телом вашим, во что облечетеся. Не душа ли болши есть пищи, и тело одежди?
От Луки 12:26 - Библия на церковнославянском языке Аще убо ни мала чесо можете, что о прочих печетеся? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если вы даже малого сделать не можете, так зачем же беспокоитесь об остальном? Восточный Перевод Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном? Восточный перевод версия с «Аллахом» Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном? перевод Еп. Кассиана Если же вы и самого малого не можете, что заботитесь об остальном? Святая Библия: Современный перевод Если вы самого малого сделать не можете, зачем же заботиться об остальном? |
Сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте, или что пиете: ни телом вашим, во что облечетеся. Не душа ли болши есть пищи, и тело одежди?
Смотрите крины, како растут: не труждаются, ни прядут: глаголю же вам, яко ни соломон во всей славе своей облечеся, яко един от сих.