Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:13 - Библия на церковнославянском языке

Рече же ему некий от народа: Учителю, рцы брату моему разделити со мною достояние.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто-то из толпы сказал Ему: «Учитель, скажи брату моему, пусть разделит со мной наследство!»

См. главу

Восточный Перевод

Кто-то в толпе сказал Исе: – Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто-то в толпе сказал Исе: – Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто-то в толпе сказал Исо: – Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказал Ему кто-то из толпы: Учитель, скажи брату моему, чтобы он разделил со мной наследство.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто-то из толпы попросил Иисуса: «Учитель, вели моему брату, чтобы он поделил со мной наследство, оставленное нам отцом».

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:13
7 Перекрёстные ссылки  

святый бо Дух научит вы в той час, яже подобает рещи.


Он же рече ему: человече, кто мя постави судию или делителя над вами?


Благий человек от благаго сокровища сердца своего износит благое: и злый человек от злаго сокровища сердца своего износит злое: от избытка бо сердца глаголют уста его.


беседы злыя растленных человеков умом и лишенных истины, непщующих приобретение быти благочестие. Отступай от таковых.