Иисус же глаголаше: Отче, отпусти им: не ведят бо что творят. Разделяюще же ризы его, метаху жребия.
От Луки 12:10 - Библия на церковнославянском языке И всяк иже речет слово на Сына Человеческаго, оставится ему: а на святаго Духа хулившему не оставится. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто скажет слово против Сына Человеческого, будет прощен, но нет прощения тому, кто оскорбит Святого Духа. Восточный Перевод Всякий, кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, будет прощён, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощён. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всякий, кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, будет прощён, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всякий, кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, будет прощён, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощён. перевод Еп. Кассиана И всякий, кто скажет слово на Сына Человеческого, — будет прощено ему. Но произнесшему хулу на Святого Духа не будет прощено. Святая Библия: Современный перевод И если кто скажет слово против Сына Человеческого, тот может быть прощён. Но злословящий против Святого Духа прощён не будет. |
Иисус же глаголаше: Отче, отпусти им: не ведят бо что творят. Разделяюще же ризы его, метаху жребия.
бывша мя иногда хульника и гонителя и досадителя: но помилован бых, яко неведый сотворих в неверствии:
Аще кто узрит брата своего согрешающа грех не к смерти, да просит, и даст ему живот, согрешающым не к смерти. Есть грех к смерти: не о том, глаголю, да молится.