яко да приидет на вы всяка кровь праведна, проливаемая на земли, от крове авеля праведнаго до крове захарии сына варахиина, егоже убисте между церковию и олтарем.
От Луки 11:51 - Библия на церковнославянском языке от крове авеля даже до крове захарии, погибшаго между олтарем и храмом: ей, глаголю вам, взыщется от рода сего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова от крови Авеля до крови Захарии, погибшего между жертвенником и Домом Божьим. Да, говорю вам: это поколение ответит за всё. Восточный Перевод от крови Авеля и до крови Закарии, убитого во дворе храма, возле жертвенника. Да, говорю вам, это поколение ответит за всё. Восточный перевод версия с «Аллахом» от крови Авеля и до крови Закарии, убитого во дворе храма, возле жертвенника. Да, говорю вам, это поколение ответит за всё. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) от крови Авеля и до крови Закарии, убитого во дворе храма, возле жертвенника. Да, говорю вам, это поколение ответит за всё. перевод Еп. Кассиана от крови Авеля до крови Захарии, погибшего между жертвенником и святилищем. Да, говорю вам: она будет взыскана с рода этого. Святая Библия: Современный перевод от крови Авеля и до крови Захарии, убитого между алтарём и храмом. Да, говорю вам: вы, живущие ныне, будете наказаны за всех них. |
яко да приидет на вы всяка кровь праведна, проливаемая на земли, от крове авеля праведнаго до крове захарии сына варахиина, егоже убисте между церковию и олтарем.
Верою множайшую жертву авель паче каина принесе Богу, еюже свидетелствован бысть быти праведник, свидетелствующу о дарех его Богу: и тою умерый еще глаголет.
не якоже каин от лукаваго бе и закла брата своего. И за кую вину закла его? Яко дела его лукава беша, а брата его праведна.