От Луки 10:32 - Библия на церковнославянском языке Такожде же и левит, быв на том месте, пришед и видев, мимоиде. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Также и левит, когда пришел на то место и увидел израненного разбойниками, прошел мимо, другой стороной дороги. Восточный Перевод Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошёл его стороной. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошёл его стороной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошёл его стороной. перевод Еп. Кассиана Также и левит, придя на это место и увидев его, прошел мимо. Святая Библия: Современный перевод На то место пришёл также и левит и, увидев избитого, обошёл его, не остановившись помочь ему. |
Емше же вси еллини сосфена началника собора, бияху пред судилищем: и ни едино о сих галлиону радение бысть.
Будут бо человецы самолюбцы, сребролюбцы, величави, горди, хулницы, родителем противящиися, неблагодарни, неправедни, нелюбовни,