От Иоанна 8:35 - Библия на церковнославянском языке раб же не пребывает в дому во век: сын пребывает во век: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нем остается. Восточный Перевод Раб не может надеяться на постоянное место в доме, сын же остаётся в нём навсегда. Восточный перевод версия с «Аллахом» Раб не может надеяться на постоянное место в доме, сын же остаётся в нём навсегда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Раб не может надеяться на постоянное место в доме, сын же остаётся в нём навсегда. перевод Еп. Кассиана Но раб не пребывает в доме вовек; сын пребывает вовек. Святая Библия: Современный перевод Раб не остаётся навечно в семье господина, сын же будет там всегда. |