Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:35 - Библия на церковнославянском языке

раб же не пребывает в дому во век: сын пребывает во век:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нем остается.

См. главу

Восточный Перевод

Раб не может надеяться на постоянное место в доме, сын же остаётся в нём навсегда.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Раб не может надеяться на постоянное место в доме, сын же остаётся в нём навсегда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Раб не может надеяться на постоянное место в доме, сын же остаётся в нём навсегда.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но раб не пребывает в доме вовек; сын пребывает вовек.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Раб не остаётся навечно в семье господина, сын же будет там всегда.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:35
13 Перекрёстные ссылки  

Он же рече ему: чадо, ты всегда со мною еси, и вся моя твоя суть:


умросте бо, и живот ваш сокровен есть со Христом в Бозе:


сей же, занеже пребывает во веки, непреступное имать священство,